周卓穎女士于2011年6月加入歐洲對外貿(mào)易協(xié)會成為該會的中國區(qū)首席代表,作為該會在比利時秘書處與會員、其供應商、本地利益相關(guān)方的橋梁,并致力于支持協(xié)會在供應鏈中推行商界社會責任倡議、商界環(huán)境績效倡議和自由貿(mào)易政(ITP)策等,逐步實踐自由貿(mào)易和可持續(xù)供應鏈發(fā)展。
過去20年,周女士先后為不同的組織擔任企業(yè)傳播的職位,負責處理可持續(xù)發(fā)展、企業(yè)社會責任、供應鏈管理等策劃和傳訊工作。她主要的經(jīng)驗包括公眾事務、利益相關(guān)者和媒體關(guān)系、危機處理等。
在加入FTA之前,周女士先后就任香港匯豐銀行亞太區(qū)可持續(xù)發(fā)展的高級副總裁,戴爾中國區(qū)的企業(yè)傳播總監(jiān),并曾任職于香港特區(qū)政府創(chuàng)新科技署,香港機場管理局與國際供應鏈標準機構(gòu)GS1等。她擁有傳播學學士和翻譯碩士的學歷。
Miss Joyce Chau, Foreign Trade Association (FTA) Representative China
Ms Joyce Chau joined Foreign Trade Association as the Country Representative of the organization in China since June 2011. She acts an intermediary between the Secretariat in Brussels, members, suppliers and local stakeholders in China. Her role is to promote free trade and sustainable supply chain through supporting sustainability activities related to business social compliance (BSCI), environmental performance (BEPI) and trade policy (ITP).
In more than 20 years, Ms Chau has been working as a corporate communications practitioner for various organizations with focus on sustainability, CSR, and supply chain management. Her major expertise is in public affairs, stakeholder and media relations crisis and issues management, etc.
Prior to joining FTA, she was the Senior Vice President of the HSBC Corporate Sustainability Asia Pacific Region Office, Dell China’s Corporate Communications Director and she also worked for HKSAR Government’ Innovation and Technology Commission, HK Airport Authority and GS1, a global supply chain standard organisation. She possesses a BSoSc in Communications and a Master of Arts in Translation.