主頁 > 金蜜蜂 > 中國企業(yè)社會責(zé)任報(bào)告國際研討會 > 第七屆中國企業(yè)社會責(zé)任報(bào)告國際研討會 > >
中國長江三峽集團(tuán)公司董事會辦公室副主任 李磊發(fā)言
2014-12-03未知小雨0
李磊:女士們,先生們,朋友們,大家上午好,感謝論壇給我這個(gè)機(jī)會,來這里跟大家分享報(bào)告,以及三峽集團(tuán)在社會責(zé)任報(bào)告編制方面的一些探索和實(shí)踐。我今天主要給大家匯報(bào)兩方面內(nèi)容:一是我對三峽集團(tuán)社會責(zé)任報(bào)告 “人性化”與“國際化”方面的一些思考,二是如何將社會責(zé)任報(bào)告、發(fā)布與社會責(zé)任管理有機(jī)結(jié)合,以此推進(jìn)社會責(zé)任管理工作,從而發(fā)揮報(bào)告的“管理”價(jià)值。
大家知道,三峽集團(tuán)是以大型水電開發(fā)為主的清潔能源集團(tuán),我們開發(fā)了像三峽、葛洲壩這樣世界矚目的水電工程。水電工程大多具有防洪、發(fā)電、航運(yùn)、抗旱、補(bǔ)水、灌溉等多重效益,水電工程的多目標(biāo)和多功能屬性決定了水電工程本質(zhì)是民生工程。這意味著三峽集團(tuán)會受到社會各界更廣泛的關(guān)注,這也就要求三峽集團(tuán)在水電開發(fā)過程中,要高度重視利益相關(guān)方溝通問題。基于這一考慮,如何充分發(fā)揮報(bào)告的溝通價(jià)值是我們編制社會責(zé)任報(bào)告首先要考慮的問題。
報(bào)告的“人性化”,我的理解是報(bào)告要“以人為本”,要時(shí)刻關(guān)注利益相關(guān)方的核心訴求,并與利益相關(guān)方產(chǎn)生良性互動(dòng)。也就是說,報(bào)告要從讀者的角度出來,考慮清楚誰是我們的目標(biāo)受眾,思考他們關(guān)注什么,以及如何幫助他們更方便、更全面、更深入、更系統(tǒng)地獲取想要了解的信息,從而促進(jìn)溝通、增進(jìn)互信、贏得認(rèn)同。
在報(bào)告的“人性化”方面,我們做了一些探索和嘗試。
第一,在議題選擇上,充分回應(yīng)利益相關(guān)方的要求與期望。因此,我們特意針對利益相關(guān)方設(shè)計(jì)了調(diào)查問卷,并且借助微信、微博這些新媒體,了解大家的關(guān)注點(diǎn),重點(diǎn)披露能夠體現(xiàn)水電行業(yè)特色和三峽企業(yè)特色的相關(guān)信息,例如移民問題、環(huán)境問題、建設(shè)過程中的民工管理問題和工程質(zhì)量、安全問題等。
第二,我們高度重視編制過程,鼓勵(lì)多方參與報(bào)告編制,以開放的姿態(tài)和態(tài)度編報(bào)告,廣泛聽取利益相關(guān)方意見和建議。我們不但讓公司內(nèi)部各業(yè)務(wù)部門和職能部門參與進(jìn)來,而且還邀請了大自然保護(hù)協(xié)會TNC、世界自然基金會WWF等國際著名的NGO,請他們相關(guān)的負(fù)責(zé)人和我們共同討論三峽報(bào)告應(yīng)該怎么編、怎么披露。他們關(guān)注什么、想了解什么,我們就披露什么。
另外,在具體表現(xiàn)形式上,我們做了大膽創(chuàng)新,用亮點(diǎn)故事的方式突出重點(diǎn)和特色內(nèi)容,希望通過“講好三峽故事“來”傳播三峽聲音”。我們還在報(bào)告中增加了幾位利益相關(guān)方的故事,從他們的視角看待三峽,拉近與讀者的距離。語言風(fēng)格上我們也做了調(diào)整,語言更加親切、平民化,讓讀者像小時(shí)候看連環(huán)畫一樣輕松舒服。所以在2013年社會責(zé)任報(bào)告里面,我們重點(diǎn)選取了25個(gè)故事。
三峽集團(tuán)目前的國際業(yè)務(wù)已經(jīng)走到了全球三十多個(gè)國家和地區(qū),如何更好地與國際利益相關(guān)方溝通交流也變得越來越重要。作為致力于成為國際一流的清潔能源集團(tuán)的三峽集團(tuán),在實(shí)施國際化戰(zhàn)略過程中,我們非常注重把中國水電可持續(xù)發(fā)展的理念、水電工程建設(shè)運(yùn)行和管理經(jīng)驗(yàn),跟其他國家一道來分享。而社會責(zé)任報(bào)告就是一個(gè)很好的溝通載體。
報(bào)告的“國際化”,就是說報(bào)告內(nèi)容和形式,要符合國際規(guī)范,符合國際利益相關(guān)方的期望與要求,并且方便國際傳播。在保證報(bào)告的“國際化”方面,三峽集團(tuán)做了幾點(diǎn)探索。
第一,我們將“國際篇”作為獨(dú)立篇章,從推動(dòng)世界水電可持續(xù)發(fā)展的角度闡釋三峽集團(tuán)的責(zé)任理念、管理方法以及實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。我們主要是通過國際合作的形式傳播我們在水電開發(fā)過程中積累的水電可持續(xù)發(fā)展經(jīng)驗(yàn),以此來引領(lǐng)水電行業(yè)發(fā)展。我們在國際大壩委員會這個(gè)組織中,推動(dòng)成立了水電站和水庫調(diào)度運(yùn)行專委會,這個(gè)專委會是在三峽集團(tuán)的倡導(dǎo)和推動(dòng)之下成立的。此外,三峽集團(tuán)還同IHA國際水電協(xié)會、TNC大自然保護(hù)協(xié)會、WWF自然基金會都有廣泛深入的合作。我們希望通過與這些國際組織的合作,共同推動(dòng)全球水電行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展。第二,我們在遵循國內(nèi)相關(guān)要求的同時(shí),還參考國際主流的國際報(bào)告倡議組織GRI G4可持續(xù)發(fā)展報(bào)告指南以及國際標(biāo)準(zhǔn)化組織ISO 26000社會責(zé)任國際標(biāo)準(zhǔn),使報(bào)告更符合國際規(guī)范。
第三,我們還考慮中西文化差異,注意思維方式、語言習(xí)慣以及關(guān)注重點(diǎn)等方面的不同,在中文報(bào)告的基礎(chǔ)上改編了英文報(bào)告。在編制社會責(zé)任報(bào)告英文版時(shí),我有五個(gè)方面的體會:1.英文報(bào)告不是簡單的中文版本的翻譯,而是真正地從語言和文化的角度,從西方國家人們思維和行為方式的角度,去改寫三峽集團(tuán)社會責(zé)任報(bào)告,讓它更符合西方人的思維和習(xí)慣,使之符合英語語言的習(xí)慣。2.從國際傳播角度來看這個(gè)報(bào)告,報(bào)告內(nèi)容是否有利于國際傳播,3.內(nèi)容理解是否需要中國的背景知識,有的時(shí)候背景知識不具備,溝通的效果不一樣,可能有一些內(nèi)容介紹要有所轉(zhuǎn)換。4.內(nèi)容表達(dá)是否涉及一些政治性的內(nèi)容,盡量避免政治傾向性內(nèi)容的出現(xiàn)。5.從專業(yè)性的角度,社會責(zé)任報(bào)告編制要更加符合ISO26000標(biāo)準(zhǔn)。
在編制2013年社會責(zé)任報(bào)告的時(shí)候,我們參考G4對報(bào)告結(jié)構(gòu)做了大的調(diào)整,比如在開篇部分針對核心議題系統(tǒng)披露了三峽集團(tuán)的社會責(zé)任理念、方法、實(shí)踐以及績效。通過這樣的一種方式,提升社會責(zé)任管理水平,同時(shí)也讓利益相關(guān)方更好地了解我們的報(bào)告。另外,在編制報(bào)告過程中,我們促進(jìn)全員參與,以此深化全體員工社會責(zé)任意識,從而提升社會責(zé)任績效。
所以我覺得一份好的報(bào)告,要從四個(gè)緯度來考慮。第一是“為什么要寫”(WHY),剛才我們很多同仁都講了很好的觀點(diǎn);第二是我們報(bào)告的受眾和讀者,就是我們“為誰寫”(WHO);第三個(gè)是“怎么寫”(HOW);最后是“寫什么”(WHAT)。我覺得把這四個(gè)緯度的問題弄清楚之后,可以在實(shí)踐中不斷提高社會責(zé)任報(bào)告編制水平。我覺得這是三峽集團(tuán),作為一個(gè)負(fù)責(zé)任的中央企業(yè),在編制社會責(zé)任報(bào)告方面的探索和實(shí)踐,這里也有我個(gè)人對社會責(zé)任報(bào)告的思考和理解,如果有不對的地方,請CSR同仁批評指正,謝謝大家!
(責(zé)任編輯:小雨)
















